Продолжение проекта: Открытый корпус вепсского и карельского языков

Корпус вепсского языка

Подкорпус причитаний

Список текстов

Nevest i hänen podrušk voikaba änel

средневепсский диалект, западные говоры, свадебные причитания

“Käte-ške käbedaks kägoihudeks”, (2012), с. 82-85; ф/архив ИЯЛИ КарНЦ РАН: № 3196/22

Nevest i hänen podrušk voikaba änel

   

Невеста и ее подруга причитывают

 
Nevest podruškale:    Невеста подружке:
   
Žalanni sinä da podruškeižem,     Желанная( милая) ты да подруженька,
   
mikš sinä edemba-ko edendeletoi, tagemba-ko tagendeletoi,     Почему ты подальше устраняешься, дальше удаляешься,
   
i mikšag sindei emboi homeita i nägištada-se     И почему тебя не приметить и увидеть-то
   
tänambeižuu vouktou pravedninijou peiveižuu-se.     В сегодняшний светлый праведный денек-то.
   
Podrušk voikab vastha:     Подружка причитывает в ответ:
   
L’ubovni sinä laskou da podruškeižem,     Любовная ласковая моя подруженька,
   
oma sinei sidotud i soubatud jo zorkijad da sil’meižed plotnijou da paikou-se,     у тебя завязаны и закрыты зоркие да глазоньки плотным платком-то,
   
i ičiiž setei tatoihudem krepi –     и твой милый батюшка закрыл,
   
ka sikš, sinä ed voi i homeita, sikš ed voi i nägištada,     так поэтому ты не можешь заметить, поэтому не можешь увидеть,
   
i en i tagendelde, en i edendelde-se, laskou sinä podruskeižem.     я и не устраняюсь, и не удаляюсь, ласковая моя подруженька.
   
Nevest voikab:    Невеста причитывает:
   
Puuni sinä, laskou da podruškeižem,    Милая ты, ласковая моя подруженька,
   
otaške ku sinä minun i vouged da voudeine-se,     Возьми ты мою белую да волюшку-то,
   
i krasuižoita i likuižoita armhas da molodeckijas da arteližes-se.     И покрасуй и поликуй в любимой да молодецкой да артелюшке-то.
   
I okhaske hän i sinunke krasuiše i likuiše,     И пусть она с тобой красуется и ликуется,
   
minun i vouged i voudeine-se.     моя и белая волюшка-то.
   
Podrušk voikab:     Подружка причитывает:
   
L’ubovni sinä laskou da podruškeižem,     Любовная ласковая да подруженька,
   
en i mahta minä sinun kartte krasuižoitta i likuižoitta vouktad da voudašt-se.     не умею я по-твоему красовать и ликовать белую да волюшку-то.
   
I sinun i vouged i voudeine-se om kaznu     И твоя белая волюшка выросла
   
kaksilpoližil\ [armoižil\] rodimijoide da roditel’oideke-ni,     двухсторонними [ласками], с родимыми родителями,
   
a minun om i vouged voudeine-se     а моя белая волюшка-то
   
üks’ sirotskijiš kaks’poližiš avaroiš armoižiš kaznu i libunu ka,     одна в сиротских двусторонних больших ласках выросла и поднялась,
   
i en i mahta sinun kartte krasuižoitta i likuižoitta,     и не умею я по-твоему красовать и ликовать,
   
laskou sinä da podruškeižem.    ласковая ты да подруженька.