средневепсский диалект, западные говоры, свадебные причитания
Nevest voikab ičeze voudeižes |
Невеста причитывает о своей волюшке |
|
Poručiba i založiba ku minun vouktan da voudeižen-se, krasnijan da jo krasoteižen-se, | Поручили и заложили ведь мою белую да волюшку, красную да красотушку-то, | |
i tuukeitas i lükeitas jo minun rodimijad roditel’ad-ne | и оттолкнут и забросят мои родимые родители | |
i verhaze agjaha-se i vekovečnijahe da uplošihe, | и в чужой край, на вековечную да нерадость, | |
i kutak minä jo eläškanden i opendaškandemoi, | и как же я буду жить, и буду учиться, | |
i kutak minä paginoid' pagižeškanden, | и как же я разговоры буду разговаривать, | |
i kutak minä loduid' lodeižoitaškanden, | и как же я беседы буду беседовать, | |
i nügud nägen, mišto tari lähtta korttas da kodižespei-se, | и теперь видно, что придется уходить из высокого да домика-то, | |
i dubovijou da setjan tatoihuden laveižuupei-se. | и с дубового пола милого отца. | |
I jäl’gmeičed jo minä minuteižed i pordeižed | И последние я минуточки и мгновения | |
i krasuižoitan i likuižoitan ičiin' vouktan voudeižen, krasnijan i krasoteižen-se. | и покрасую и поликую свою белую волюшку, красную и красотушку-то. | |
I aigaližen, i armatoman, i kurvitoman, i sirotskijan vouktan da voudeižen-se, | И раннюю, и необласканную, и нераспущенную, и сиротскую белую да волюшку, | |
i minä taričin' ičiin' i polnijile i podruškeile, hiile | и я предложила своим и милым и подружкам, им | |
i otkažihezoi sirotskijas vouktas da voudeižes-se, | и отказались от сиротской белой да волюшки-то, | |
i ii ottud krasuižoitmaha i likuižoitmaha | и не взяли красовать и ликовать | |
i ičetoi molodeckijaha armhaze da arteližehe-se. | в свою молодецкую любимую артелюшку. | |
I ved’ minun vouged voudeine sirotski, | И ведь моя белая волюшка сиротская, | |
i ii ottud i otkažihezoi i minun vouktan da voudeiženke. | и не взяли и отказались от моей белой да волюшки. | |
I pästan i jätan vouktale pravednijale da peiveihudele-se, | И отпущу и оставлю светлому праведному да солнышку-то, | |
i okhaske hän hänenke krasuiše i likuiše i sirotski vouged voudeine-se, | И пусть она с ним красуется и ликуется и сиротская белая волюшка-то, | |
krasnį da krasoteine-se. | красная да красотушка-то. |