Продолжение проекта: Открытый корпус вепсского и карельского языков

Корпус вепсского языка

Подкорпус причитаний

Список текстов

Voikab sizarele

южновепсский диалект, свадебные причитания

“Käte-ške käbedaks kägoihudeks”, (2012), с. 111; ф/архив ИЯЛИ КарНЦ РАН: № 1249/6

Voikab sizarele

   

Плачет сестре

 
Sit’ äjou čičkoihut, ed sä uskond-se    И милая сестрица, ты ведь не поверила,
   
ühtou poloižou sit’-se tatkoo om, sit’-se mamkoo om-se,     на одной сторонушке тут и матушка есть, и батюшка есть,
   
ka tol’ko uskoi sinun taguiči setei veikoohut,     да только поверил вместо тебя милый братец,
   
da mä-se lendan i lendastan verhale vilule röunaažele,     да я-то взлечу и вспорхну на чужую холодную сторонушку,
   
verhan vilun tulijon taga-se,     за чужим холодным ветром,
   
verhid' viluid' radoožile,     на чужие холодные работушки,
   
verhid' tundmatomid' tropaažimu-ni.    по чужим холодным тропиночкам.