Продолжение проекта: Открытый корпус вепсского и карельского языков

Корпус вепсского языка

Тексты

Список текстов / диалектные тексты


Kut tehtas puzu

диалектные тексты

средневепсский диалект

Информант: Калинина Александра Леонтьевна, г.р. 1909, урожд. Пондала (Pondal), Бабаевский р-н, Вологодская обл., место записи: Пондала (Pondal), Бабаевский р-н, Вологодская обл., г. записи: 1962, записали: Зайцева Мария Ивановна, Муллонен Мария Ивановна

М. Зайцева, М. Муллонен, Образцы вепсской речи, (1969), с. 138-139; ф/архив ИЯЛИ КарНЦ РАН: № 170/1

Kut tehtas puzu

   

Как делают корзину

 
Hüvän pedain’ valitas, tazon, ottas, bokalo sortas.    Выбирают хорошую гладкую сосну, берут, валят на бок, распиливают.
   
Haugoidas mecas pindoile.    Раскалывают в лесу на толстые лучины.
   
Neno pindad todas hebuu kodihe.    Эти толстые лучины привозят на лошади домой.
   
Potom särktas lastoid’.    Затем щеплют лучину.
   
Lastoišpäi pletitas koškpuzud sured kartoškiden kaides.    Из лучины плетут большие корзины для картофеля.
   
Mülüb hiihe erasoho puzuhu kuume pudad, erasoho kaks’ pudad.    В некоторые из таких корзин вмещается три пуда, в некоторые – два пуда.
   
Sügüzuu kolhoznikad kaidas kartoškad nenihe puzuihe.    Осенью колхозники копают картошку в эти корзины.
   
Potom tehtas püčuižed puzuižed käzivarduu kandišta počopkaižime, nece kartoškiden keratos. Kahtho puzuhu keratas, henombad puzuižehe, gäredombad toižhe.     Делают еще корзиночки с ручкой, их носят на руке, когда собирают картофель в две корзины, мелкие – в одну корзиночку, крупнее – в другую.
   
Henoižed söttas sigoile, a gäredomban pandas kopihe.   Мелкий картофель кормят свиньям, а крупный кладут в ямы.