Продолжение проекта: Открытый корпус вепсского и карельского языков

Корпус вепсского языка

Тексты

Список текстов / диалектные тексты


Kut vilan sabitas, alaižed tehtas

диалектные тексты

средневепсский диалект

Информант: Беляева Прасковья Гавриловна, г.р. 1910, место записи: Куя (Kuja), Бабаевский р-н, Вологодская обл., г. записи: 1962, записали: Зайцева Мария Ивановна, Муллонен Мария Ивановна

М. Зайцева, М. Муллонен, Образцы вепсской речи, (1969), с. 183; ф/архив ИЯЛИ КарНЦ РАН: № 172/

Kut vilan sabitas, alaižed tehtas

   

Как шерсть бьют, варежки вяжут

 
Mänon tanhala, otan tädoho roudaižed, keričen lamphaižit’.    Пойду я в хлев, возьму ножницы, остригу овец.
   
Pan puzuižehe, ton kod’he.    Кладу шерсть в корзиночку, принесу домой.
   
Vilaižen necen šingein’ täzil’, potom panon rešotkala(ningoma lout, loudas palik pandut, dänthut).    Эту шерсть я распушу руками, потом кладу на решетку (доска такая, на доске тетива).
   
Nečiu dänthuduu sabitas.    На этой тетиве бьют шерсть.
   
Kulakeižen ottas i käduu bringutas, sabitas.    Берут горсть ('кулачок') и рукой ударяют, бьют шерсть.
   
Potom necen vilaižen pandas stolala, stolau tehtas kožal’pähudon.    Потом эту шерсть кладут на стол. На столе сделают кудель.
   
Potom necen kožal’pähudon sidon kožližehe, ton kožližen, sidon kožližehe, otan tädoho värtnäižen i kezerdaškan.    Потом принесу прялку и эту кудель привяжу к прялке. Возьму в руку веретено и начну прясть.
   
Kezerdan necen vilaižen kaks’ tainašt, potom nenod kaks’ tainašt, kaks’ nitišt pan üht’hezo, keraiželo kertan.    Спряду этой шерсти два полных веретена, потом эти две ниточки соединю вместе, намотаю в клубок да еще скручу вместе две нити.
   
Potom vüu ühten värtnäižen otan da vüu üht’hezo kertan kaks’ nitišt-se. Potom keraiželo möst terin’.    Потом опять намотаю в моток. Потом возьму спицы и начну вязать варежки.
   
Potom otan neglaižed tädoho i sidoškan alaižed. Sidon nenod alaižed i pezon, päčižes keivadan i tädoho, i pidaškan.   Свяжу эти варежки и выстираю, в печурке высушу, и на руки, и буду носить.