диалектные тексты
средневепсский диалект
Информант: Беляева Прасковья Гавриловна, г.р. 1910, место записи: Куя (Kuja), Бабаевский р-н, Вологодская обл., г. записи: 1962, записали: Зайцева Мария Ивановна, Муллонен Мария Ивановна
М. Зайцева, М. Муллонен, Образцы вепсской речи, (1969), с. 183-184; ф/архив ИЯЛИ КарНЦ РАН: № 172/
Kut mijou tehtas sagedan maidon |
Как у нас приготовляют творог |
|
Lüpsan lehmaižen, panon maideižen padaižihe, hän mįiktap nece maid, ištup padaižiš palical i mįiktab. | Выдою я коровушку, разолью ('кладу') молочко в горшочки. Это молоко скиснет, побудет в горшочках на полке и скиснет. | |
Ištuse prostokišala. | Образуется простокваша ('сядет на простоквашу'). | |
Heitan slifkaižed prostokišan pöüpäi, a maideižen necen peksan, panon päčhe. | Сниму сливки с простокваши, а молочко [простоквашу] это взобью, поставлю в печку. | |
Hän päčiš paštuse, heitän päčišpäi, viškaidan potom seglaižehe, hän döksop sįvaratk, däp saget maideine sinna. | Она свернется ('испечется'), сниму из печки, вылью на сито. Польется ('побежит') сыворотка, творог там останется. | |
Nu i necen sagedan maideižen amundan tagaze miččenijaha as’t’k’aižehe i söm. | Ну, и этот творог я кладу обратно в какую-либо посудину, и едим. |