Продолжение проекта: Открытый корпус вепсского и карельского языков

Корпус вепсского языка

Тексты

Список текстов / диалектные тексты


Nel’ järved

диалектные тексты

южновепсский диалект

Информант: Смелов Федор Никитич, г.р. 1934, место записи: Сидорово (Sodjärv), Бокситогорский р-н, Ленинградская обл., г. записи: 1964, записали: Зайцева Мария Ивановна, Муллонен Мария Ивановна

М. Зайцева, М. Муллонен, Образцы вепсской речи, (1969), с. 232-233; ф/архив ИЯЛИ КарНЦ РАН: № 471/

Nel’ järved

   

Четыре озера

 
Käelin’ mä mectusele Korvoilan taga, mugoemad oma Kurbjärved.    Ходил я на охоту за Корвойлу, есть такие озера – Курбозера.
   
Sigä nel’ järved iks ihtespä eba edahate.    Там четыре озера недалеко друг от друга.
   
Iks’ jär’v mugoene – vezi vaaged ku vin i ber’ogad madalad, peskukhad.    Одно озеро такое – вода светлая, как водка, и берега мелкие, песчаные.
   
Jär’v sur’ diki krugom bor, mustikišt da vaaged sohud da nabolįšt.    Озеро очень большое, кругом бор, черничник, да сухое ('белое') болото, да брусничник.
   
Mejaa oma ningoemad vaagedjärvuded ka he soo keskes ningoemad karaižed, eba sured.    У нас есть такие светлые озера, так то, среди болота такие ямы небольшие.
   
A sid’ ningoene sur’kulu jär’v i vezi vaaged i ber’ogad madalad.   А это такое большущее озеро, и вода светлая, и берега мелкие.