диалектные тексты
южновепсский диалект
Информант: Лебедева Анна Семеновна, г.р. 1928, место записи: Прокушeво (Šidjärv), Бокситогорский р-н, Ленинградская обл., г. записи: 1958, записали: Богданов Николай Иванович
М. Зайцева, М. Муллонен, Образцы вепсской речи, (1969), с. 247; ф/архив ИЯЛИ КарНЦ РАН: № 38/8
Turu-ruru na boru |
Туру-руру на бору |
|
| - Turu-ruru na boru, | Туру-руру на бору, | |
| anda kabroi bardašt. | дай козел бородушку, | |
| – Kuna sinei bardaine? | – Зачем тебе бородушка? | |
| – Vitäkhuden hijodes. | – Косу точить. | |
| – Kuna sinei vitäkhut? | – Зачем тебе коса? | |
| – Heinaižen nittes. | – Травушку косить. | |
| – Kuna sinei heinaine? | – Зачем тебе травушка? | |
| – Lehmaižen settes. | – Коровушку кормить. | |
| – Kuna sinei lehmaine? | – Зачем тебе коровушка? | |
| – Maideižen lipstes. | – Молочко доить. | |
| – Kuna sinei maideine? | – Зачем тебе молочко? | |
| – Lapsuziden settes. | – Детушек кормить. | |
| – Kuna sinei lapsuded? | – Зачем тебе детушки? | |
| – Päraguzid’ kandites. | – Щепочки носить. | |
| – Kuna sinei päraguded? | – Зачем тебе щепочки? | |
| – Päčižen lämbitades. | – Печку топить. | |
| – Kuna sinei päčine? | – Зачем тебе печка? | |
| – Kašaižen keittes. | – Кашку варить. | |
| – Kuna sinei kašaine? | – Зачем тебе кашка? | |
| – Čuguižiden settes. | – Поросят кормить. | |
| – Kuna sinei čuguižed? | – Зачем тебе поросята? | |
| – Korttįd’ mägid’ känttes. | – Крутые горки сворачивать. |