Продолжение проекта: Открытый корпус вепсского и карельского языков

Корпус вепсского языка

Тексты

Список текстов / библейские тексты (переводные)


Manitused

библейские тексты (переводные)

Uz’ Zavet, (2006), с. 104; Evangelii Markan mödhe. Matk jerusalimha 8:27–10:52. 9.

42«No ku ken-ni veb grähkähä ühten-ki neniš peniš lapsišpäi, ken uskob minuhu, ka hänele oliži paremb, miše händast lükäitihe merhe mellickivi kaglas. 43Ku sinun käzi veb sindai grähkähä, ka čapa se. Om paremb päzuda igähižehe eloho kädetoman, mi molembiden käzidenke astta adhu, sambumatomha lämoihe, 44kus mado ei kole i lämoi ei sambu. 45Ku sinun jaug veb sindai grähkähä, ka čapa se. Om paremb päzuda igähižehe eloho jaugatoman, mi molembiden jaugoidenke sindai lükäitas adhu, sambumatomha lämoihe, 46kus mado ei kole i lämoi ei sambu. 47I ku sinun sil’m veb sindai grähkähä, ka ratkaida se. Sinei om paremb, miše sil’mätoman tuled Jumalan valdkundaha, mi sindai molembiden sil’midenke lükäitas adun lämoihe, 48kus mado ei kole i lämoi ei sambu.

49Kaikutte solatas lämoil, i kaikutte žertvlahj solatas solal. 50Sol om hüvä. No ku sol ei ole solakaz, ka mil tö pördutat sille magud? Pidägat sol ičetoi südäimiš i elägat kožmuses toine toiženke.»