Продолжение проекта: Открытый корпус вепсского и карельского языков

Корпус вепсского языка

Тексты

Список текстов / библейские тексты (переводные)


Huiktoiden azjoiden polhe

библейские тексты (переводные)

Uz’ Zavet, (2006), с. 10; Evangelii Matvejan mödhe. Iisus opendab mägel 5-7. 5.

27«Tö tedat, miše ezitatoile oli sanutud: «Ala magada verhan akanke.» 28No minä sanun teile: kaikutte, kudamb kacub naižehe himonke, om südäimes jo magadanu hänenke.

29Ku sinun oiged sil’m veb sindai grähkähä, ratkaida se i taci laptaha. Ved’ sinei linneb paremb, miše sinä kadotad vaiše ühten palan hibjaspäi, mi kaik sinun hibj tactas adhu. 30Ku sinun oiged käzi veb sindai grähkähä, čapa se i taci laptaha. Ved’ sinei linneb paremb, miše sinä kadotad vaiše ühten palan hibjaspäi, mi kaik sinun hibj tactas adhu.

31Om mugažo sanutud: «Ku mužik tahtoib erigata ičeze akaspäi, hänele tarbiž antta akale erigoituzbumag.» 32No minä sanun teile: kaikutte kudamb tacib ičeze akan, a ak ei olend vedelusen, hän ajab händast verhan mužikannoks. I ken naib mužikan tactud akal, hän magadab toižen mužikan akanke.»