Продолжение проекта: Открытый корпус вепсского и карельского языков

Корпус вепсского языка

Тексты

Список текстов / библейские тексты (переводные)


Iisus oigendab openikoid matkha

библейские тексты (переводные)

Uz’ Zavet, (2006), с. 22-23; Evangelii Matvejan mödhe. Openikoiden oigendamine 10.

5Iisus oigenzi matkha nene kaks’toštkümne openikad i käski heile: «Algat mängoi verhiden rahvahidennoks i nimiččehe Samarian lidnaha. 6A mängat paremba Izrail’an rahvahan segoinuziden lambhidennoks 7i sanelgat: «Taivhan valdkund om läz.» 8Tehkat tervhikš läžujid, eläbzoitkat kollijoid, puhtastagat prokazas läžujid i kükskat pahoid hengid. Tö et maksnugoi nimiš, ka antkat-ki maksuta.

9Algat otkoi varha vöhö kuldad, hobedad i vasked, 10algat otkoi kerdale šaugud, tošt paidad, algat otkoi kengid i kalud. Radnik maksab, miše händast söttas.

11Konz tulet miččehe-ni lidnaha vai külähä, tedištagat, ken sigä om arvokaz, i jägat hänennoks elämaha, kuni tuleb aig lähtta sigäpäi. 12Konz tulet pert’he, toivotagat sen eläjile tervhut i kožmust. 13Ku se pert’ maksab sidä, tulgha teiden toivotadud kožmuz heile. Ku se ei maksa necidä, pörkahas teiden toivotuz tagaze teile. 14Ku teid miččes-ni pertiš vai lidnas ei vastkoi i teiden sanoid ei kundleškakoi, lähtkat sigäpäi i pudištagat pölü jaugoišpäi. 15Todeks sanun teile: Sodoman i Gomorran male linneb kebnemb sudanpäivän, mi necile lidnale.»