Продолжение проекта: Открытый корпус вепсского и карельского языков

Корпус вепсского языка

Тексты

Список текстов / библейские тексты (переводные)


Iisusan Hristosan vajehtamine

библейские тексты (переводные)

Uz’ Zavet, (2006), с. 42-43; Evangelii Matvejan mödhe. Iisus käveleb galilejas i lähembaižiš tahoiš 13:53-17:27. 17.

17 Kudes päiväs päliči Iisus oti ičezenke Petran, Jakovan i hänen vellen Joannan i vei heid eriži korktale mägele. 2Sigä hän vajehtihe openikoiden sil’miš: hänen mod hošti kuti päiväine i hänen sädod tegihe vauktoikš kuti lumi.

3Necen aigan heile ozutihe Moisei i Ilja, kudambad pagižiba Iisusanke. 4Petr keskusti paginad i sanui Iisusale: «Ižand, om hüvä, miše mö olem tägä. Ku sinä tahtoid, mö tegem tägä koume pertišt: ühten sinei i ühten Moisejale i ühten Iljale.»

5Konz Petr völ pagiži muga, hoštai pil’v saupsi heid, i pil’vespäi kului än’, se sanui: «Nece om minun armaz Poig, hän om minei mel’he. Kundelkat händast!» 6Konz openikad kulištiba änen, hö pöl’gästusiš lanksiba maha modol. 7No Iisus tuli heidennoks, kosketi heid i sanui: «Libugat, algat varaikoi.» 8I konz hö libutiba sil’mäd, ka ei nägištanugoi nikeda tošt, vaiše ühten Iisusan.

9Konz hö laskihe mägelpäi, Iisus käski heile: «Algat sanugoi necen polhe nikenele sihesai, kuni Mehen Poig eläbzoittas kollijoišpäi.» 10Openikad küzuiba hänel: «Mihe käskištonopendajad sanuba, miše ezmäi tarbiž tulda Iljale?» 11Iisus sanui: «Ilja tuleb-ki ezmäi i paneb kaiken ičeze sijale. 12A minä sanun teile, miše Ilja om jo tulnu. Mehed vaiše ei tundištanugoi händast, a tegiba hänele midä tahtoiba. Muga Mehen Poigale-ki tarbiž tirpta mokid heiden käziš.» 13Siloi openikad el’genziba, miše hän oli sanunu heile Joan Valatajan polhe.