Продолжение проекта: Открытый корпус вепсского и карельского языков

Корпус вепсского языка

Тексты

Список текстов / библейские тексты (переводные)


Küzund eläbzumižen polhe

библейские тексты (переводные)

Uz’ Zavet, (2006), с. 56-57; Evangelii Matvejan mödhe. Iisusan töd jerusalimas 21-22. 22.

23Necen päivän Iisusannoks tuli erasid saddukejid, kudambad sanuba, miše eläbzumišt ei ole. Hö küzuiba hänel: 24«Opendai, Moisei om sanunu: «Ku mez’ koleb lapsetoman, hänen vellele tarbiž naida hänen akal i tehta laps’ kolnudele vellele.» 25Oli mijal seičeme velled. Vanhemb vel’l’ nai, no koli, i sikš miše hänel ei olend lapsid, leskiak jäi hänen vellenke. 26Mugažo tegihe toižele-ki vellele i koumandele i lopuks kaikile seičemele. 27Jäl’gmäižen koli naine-ki. 28Kenen akan hän linneb, konz kollijad eläbzuba? Ved’ hän om olnu mehel kaikiden seičemen vellen taga.»

29Iisus sanui heile: «Tö segoit, sikš ku et tuntkoi Pühid Kirjutusid i Jumalan väged. 30Eläbzunuded ei naigoi i ei lähtkoi mehele, hö oma kuti Jumalan angelad taivhas. 31A mi koskeb kollijoiden eläbzumišt, ka et-ik tö olgoi lugenuded, min Jumal om teile sanunu: 32«Minä olen Avraaman Jumal, Isakan Jumal i Jakovan Jumal.» Ved’ Jumal ei ole kolnuziden Jumal, a eläbiden.» 33Konz mehed kulištiba necen, hö čududelihe hänen opendushe.