Продолжение проекта: Открытый корпус вепсского и карельского языков

Корпус вепсского языка

Тексты

Список текстов / библейские тексты (переводные)


Armastagat ičetoi vihanikoid

библейские тексты (переводные)

Uz’ Zavet, (2006), с. 146-147; Evangelii Lukan mödhe. Iisusan töd galilejas 4:14-9:50. 6.

27«No teile, kudambad mindai kundlet, minä sanun: Armastagat ičetoi vihanikoid, tehkat hüväd heile, kudambad kandaba teiden päle vihad. 28Blahoslovigat nenid, ked oigendaba vihad teiden päle, loičkat heiden polhe, ked abidoičeba teid. 29Ku ken-se löb sindai modpoliškoho, kärauda toine-ki modpolišk. Ku ken-se otab sinai pälembaižen soban, anda hänele otta sinun paid-ki. 30Anda kaikuččele, ken sinai pakičeb, ala pakiče tagaze sidä, min sinai ken-ni oti.

31Kut tö tahtoit, miše mehed tegižiba teile, muga tehkat tö-ki heile. 32Ku tö armastat heid, ked armastaba teid, miš sid’ teid kitta? Grähkhižed-ki armastaba nenid, kudambad armastaba heid. 33Ku tö teget hüväd nenile, kudambad tegeba teile hüväd, miš sid’ teid kitta? Grähkhižed-ki tegeba muga. 34I ku tö andat velgha nenile, ked, tö nadeitoiš, maksaba teile tagaze, miš sid’ teid kitta? Grähkhižed-ki andaba velgha toižile, ku tedaba, miše heile makstas severdan tagaze. 35Algat tehkoi muga! Armastagat ičetoi vihanikoid, tehkat hüväd i antkat velgha, algat varastagoi, miše sat velgan tagaze. Siloi teiden pauk linneb sur’, i tö linnet Ülembaižen lapsed, sikš ku hän om hüvä nenile-ki, kudambad oma pahad i ei muštkoi hüväd. 36Armahtagat, kut teiden Tat-ki armahtab.»