Продолжение проекта: Открытый корпус вепсского и карельского языков

Корпус вепсского языка

Тексты

Список текстов / библейские тексты (переводные)


Joan Valatai sanub, ken hän om

библейские тексты (переводные)

Uz’ Zavet, (2006), с. 211-212; Evangelii Joannan mödhe. 1.

19Nece om Joannan todištuz: konz evrejalaižiden pämehed oigenziba Jerusalimaspäi papid i levialaižid küzumaha hänel: «Ken sinä oled?», 20ka Joan sanui heile kohtha toden. Hän sanui: «En minä ole Messia.» 21«A ken oled?» hö küzuiba. «Oled-ik Ilja?» «En ole», Joan sanui. «Oled-ik sinä se Jumalan sanankandai?» Hän sanui: «En.» 22Siloi hö sanuiba: «A ken sinä oled? Meile tarbiž veda vastuz heile, ked meid oma oigendanuded. Midä sanud ičeiž polhe?» 23Joan sanui: «Minä olen kirgujan än’ rahvahatomas mas: „Tazoitagat Ižandale te! Muga Jumalan sanankandai Isaija om endustanu.»

24Ned, keda oli oigetud Joannannoks, oliba farisejad. 25Hö küzuiba hänel: «Mikš valatad mehid, ku ed ole Messia, ed ole Ilja da ed ole Jumalan sanankandai?» 26Joan sanui: «Minä valatan vedel, no teiden keskes om jo toine, keda tö et tuntkoi. 27Hän om se, ken tuleb minun jäl’ghe, no hän om suremb mindai, i minä en rohti rušta hänen kengiden pagloid.» 28Nece oli Jordanjogen toižel randal, Vifavaras, kus Joan oli valatamas.