Продолжение проекта: Открытый корпус вепсского и карельского языков

Корпус вепсского языка

Тексты

Список текстов / библейские тексты (переводные)


Iisus pezeb openikoiden jaugad

библейские тексты (переводные)

Uz’ Zavet, (2006), с. 244-245; Evangelii Joannan mödhe. 13.

13 Äipäivän praznik oli jo läheli, i Iisus tezi, miše om tulnu se aig, konz hänele tarbiž lähtta neciš miruspäi Tatannoks. Hän oli kaiken armastanu nenid, ked oliba neciš mirus hänen, i ani lophusai armasti heid.

2Hö oliba ehtlongičemas, konz lemboi oli jo pannu Juda Iskariotale, Simonan poigale, südäimehe meletusen, miše hän möiži Iisusad. 3Iisus tezi, miše Tat oli andnu kaiken hänen käzihe i miše hän oli tulnu Jumalannopäi i nügüd’ pidi pörtas hänennoks. 4Muga hän libui sömäspäi, heiti pälembaižen soban i sidoi vösijale pölvasižen käzipaikan. 5Sid’ hän valoi vet pezuastijaha i pezeškanzi openikoiden jaugad i pühki ned pölvasižel käzipaikal, kudamb oli sidotud vösijale.

6Konz Iisus tuli Simon Petran kohtale, Petr sanui: «Ižand, ka jose sinä pezeškanded minun jaugad?» 7Iisus vastsi: «Necidä, midä minä nügüd’ tegen, sinä ed völ el’genda, no möhemba sen tedaškanded.» 8Petr sanui hänele: «Sinä igäs ed pezeškande minun jaugoid!» Iisus sanui: «Ku minä en peze sindai, sinei ei sa olda minunke.» 9Siloi Simon Petr sanui: «Ižand, ala peze vaiše jaugoid, peze mugažo käded i pä.» 10Neche Iisus sanui: «Sille, kudamb om jo peznus, tarbiž pesta vaiše jaugad. I muga hän linneb kaik puhtaz. I tö olet-ki puhthad, no et kaik.» 11Iisus tezi, ken händast möb, i sikš hän sanui: «Tö et olgoi kaik puhthad.»

12Konz Iisus oli peznu heiden jaugad i pannu päle soban, hän ištuihe möst ehtlongičemha. Hän sanui heile: «El’gendat-ik tö, midä teile tegin? 13Tö kucut mindai opendajaks i Ižandaks, i oikti teget: minä olen-ki se. 14Ku minä, teiden Ižand i Opendai, olen peznu teiden jaugad, ka teile-ki tarbiž pesta jaugad toine toižel. 15Minä ozutin teile, miše tö-ki tegižit muga, kut minä olen tehnu teile. 16Todest tozi sanun teile: ei ole käskabunik suremb ičeze ižandad, i oigetud ei ole suremb ičeze oigendajad. 17Ku tö necen tedat i tegeškandet muga, tö olet ozavad.

18Minä en sanu necidä teiš kaikiš. Minä tedan, keda valičin. No necile Pühiden Kirjutusiden sanale tarbiž todenzuda: „Mez’, kudamb söb minunke, om lendnu käden minun päle. 19Minä sanun necen teile jo nügüd’, edel ku se todenzub, miše siloi, konz se todenzub, tö uskoižit: nece olen minä. 20Todest tozi sanun teile: ken otab ičezennoks sen, kudamban minä oigendan, ka otab ičezennoks mindai, i ken otab ičezennoks mindai, ka otab ičezennoks minun Oigendajan.»