Продолжение проекта: Открытый корпус вепсского и карельского языков

Корпус вепсского языка

Тексты

Список текстов / младописьменный подкорпус


Kodiman kaičijan päiv

младописьменный подкорпус

публицистические тексты

Kodima. № 2, (2010)

Meiden mal om lujas äi erazvuiččid praznikoid. Erasiš niišpäi mö tedam hüvin i praznuičem niid. Erasiš – tedam hondomba. Muga uhokun 23. päiv nimitadas nügüd’ Kodiman kajičijan päiväks. Täl vodel necidä praznikad praznuitas kahesandenkümnenden ühesanden kerdan. A oli-ik muga kaiken aigan?

Nece praznik sündui vodel 1918, jäl’ghe vägestust läz Narva- da Pskov-lidnoid. Vodespäi 1922 uhokun 23. päivän praznuitihe kut kaiken rahvahan sur’ prznik, kut Rusttan Armijan Sündunpäiv.

Vodespäi 1946 necen praznik nimitadihe Voin-Merilaivišton da Armijan päiväks.

Vodespäi 1995 uhokun 23. päiv nimitadas Kodiman kaičijan praznikaks. Neche päivähä om pandud sur’ jüvä – armastada, arvostada i kaita ičemoi Kodimad, a ku tarbiž linneb – ka mahtta kaita sidä vihanikoišpäi.

Rahvaz lugeb necidä praznikad mužikoiden praznikaks. Nügüd’ uhokun 23. päiv om lebupäiv. Necil päiväl mö ozatelem kaikid mužikoid, lahjoičem heile erazvuiččid lahjoid.

”Kodima”-lehtesen radnikad ozateleba kaikid Kodiman kaičijan päivänke. Toivotam ozad, tervhut, kaiked hüväd. Meletam, miše meiden rohktad prihad da mužikad oma vaumhed joga minutan kaita ičemoi Kodimad.