Продолжение проекта: Открытый корпус вепсского и карельского языков

Корпус вепсского языка

Тексты

Список текстов / младописьменный подкорпус


Miččen pidäb olda ”Kipinäle”

младописьменный подкорпус

публицистические тексты

Kodima. № 5, (2009)

Kezakun augotišes termišt-orfografine komissii kerazihe möst ühtes, miše pagišta vepsän, karjalan da suomen keliden erazvuiččiš problemoiš. Necil kerdal oli letud kaks’ küzundad: ”Kipinä”-kulugendlehteses da uden vaihišton kävutandas openduzprocessas.

Termišt-orfografižen komissijan da ”Kipinä”-kulugendlehtesen radnikad pagižiba hätken siš, miččen pidab olda ”Kipinä”-kulugendlehtesele tulijas aigas, kut udištada sidä da leta sen painuzmär. Lopuks pättihe – pästta vähemb kulugendlehtesen nomeroid, tehta kaikutte nomer sanktemba, kus linneb enamba lehtpolid vepsän da karjalan kelil.

Pagištes toižes küzundas termišt-orfografižen komissijan radnikad starinoičiba urokoiden polhe. Erased heišpäi käveliba urokoile suomalaiž-ugrilaižehe školha. Sigä hö kacuiba, kut opendajad kävutaba ut vaihištod ičeze urokoil. Ištundal sanutihe, miše tarbiž tehta uzid sanoid edemba-ki, sikš ku pidab kehitoitta kel’t i teta ut vaihištod pagištes nügüd’aigaižiš problemoiš.