Продолжение проекта: Открытый корпус вепсского и карельского языков

Корпус вепсского языка

Тексты

Список текстов / подкорпус вепсских причитаний


Saivoik (Vellen kaglas)

подкорпус вепсских причитаний

средневепсский диалект, восточные говоры, свадебные причитания

Информант: Богданова Мария Петровна, г.р. 1896, урожд. Шимозеро (Šimgär), Бабаевский р-н, Вологодская обл., место записи: Каскесручей (Kaskezoja), Прионежский р-н, Республика Карелия, г. записи: 1970, записали: Муллонен Мария Ивановна, Зайцева Нина Григорьевна

“Käte-ške käbedaks kägoihudeks”, (2012), с. 41; ф/архив ИЯЛИ КарНЦ РАН: № 1310/8

Saivoik (Vellen kaglas)

   

Свадебный плач (Обращение к брату)

 
Veslou viikoihudem, g’asni sokoludem,    Веселый братец, мой ясный сокол,
   
val’l’asta-ske ku sina storublevį da heboine-se     запряги-ка ты сторублевую лошадку-то
   
dubovijaha da bembloižehe-se,     в дубовую да дугу-то,
   
päzovijaha da korgeižehe-se.     в распускные да саночки-то.
   
Guleižoita-ske minun vouged da voudeine-se     Разгуляй-ка мою белую да волюшку
   
gäl’gmeine da kerdeine-se     последний разочек-то
   
ičemei veslad verejaštme-se,     в своих веселых вортцах,
   
izod ikna-aluštme-se,     под милым окошечком-то,
   
ičemoi slovutnijad da Sel’gän derevn’aštme-se     по своей словутной деревне Сельге
   
gäl’gmeine da kerdeine,     последний да разочек,
   
posledni da pordeine-se.    в последний да часок-то.