Продолжение проекта: Открытый корпус вепсского и карельского языков

Корпус вепсского языка

Тексты

Список текстов / подкорпус вепсских причитаний


Nevest voikab podruškoile

подкорпус вепсских причитаний

средневепсский диалект, западные говоры, свадебные причитания

Информант: Окунева Матрена А., г.р. 1911, урожд. Пелдуши (Pecoil), Подпорожский р-н, Ленинградская обл., место записи: Пелдуши (Pecoil), Подпорожский р-н, Ленинградская обл., г. записи: 1968, записали: Муллонен Мария Ивановна

“Käte-ške käbedaks kägoihudeks”, (2012), с. 57-58; ф/архив ИЯЛИ КарНЦ РАН: № 1064/4

Nevest voikab podruškoile

   

Невеста обращается к подружкам

 
L’ubovnijad tii minun podružnikeižed,    Любовные вы мои подруженьки,
   
minä ičiin' vouktan voudeižen krasuižetan i likuižetan,     я свою белую волюшку красую и ликую,
   
i jäl’gmeižen necen tämbeižen vouktan pejeižen,     последний сегодняшний светлый денек,
   
i nene jäl’gmeižed minuteižed.     и эти последние минуточки.
   
L’ubimijad, l’ubovnijad podružnikeižed,     Любимые, любовные подруженьки,
   
algat jätkoi minun vouktad da voudašt-se,     не оставьте моей белой волюшки,
   
ii brezguitagoi, ii pengultagoi-se.     не побрезгуйте, не отталкивайте.
   
Ka otkat, l’ubimijad l’ubovnijad podružnikeižed,     И возьмите, любимые, любовные подруженьки,
   
vouged čoma da voudeine-se,     белую красивую да волюшку,
   
i ičiiž čomha arteližihe,     в свою красивую артелюшку,
   да в хорошую ватагу.
da čomha da vatagaižehe.