Продолжение проекта: Открытый корпус вепсского и карельского языков

Корпус вепсского языка

Тексты

Список текстов / подкорпус вепсских причитаний


Voikab mamale

подкорпус вепсских причитаний

южновепсский диалект, свадебные причитания

Информант: Шилова А. П., г.р. 1903, урожд. Федорова гора: Боброзеро (Fedramägi: Maigär’), Бокситогорский р-н, Ленинградская обл., место записи: Федорова гора: Боброзеро (Fedramägi: Maigär’), Бокситогорский р-н, Ленинградская обл., г. записи: 1969, записали: Зайцева Мария Ивановна, Муллонен Мария Ивановна

“Käte-ške käbedaks kägoihudeks”, (2012), с. 110; ф/архив ИЯЛИ КарНЦ РАН: № 1249/6

Voikab mamale

   

Плачет матери

 
Setei jo mamkoohut,    Милая матушка,
   
mä telustin' sileiž i pimetin',     Я помешала тебе и затенила,
   
naku nügud jo avazub čoma vaaged cvetaane sileiž,     вот видно уже открывается у тебя красивый белый цветочек,
   
i paštaškandeb paštaa päivoohut,     и засветит светящее солнышко,
   
sit’ i tatkon-se iknaažihe-ni,     затем и в окно батюшки-то,
   
en i telustaškande, en i pimetaškande.    я не буду мешать, не буду затенять.