подкорпус вепсских причитаний
южновепсский диалект, свадебные причитания
Информант: Шилова А. П., г.р. 1903, урожд. Федорова гора: Боброзеро (Fedramägi: Maigär’), Бокситогорский р-н, Ленинградская обл., место записи: Федорова гора: Боброзеро (Fedramägi: Maigär’), Бокситогорский р-н, Ленинградская обл., г. записи: 1969, записали: Зайцева Мария Ивановна, Муллонен Мария Ивановна
“Käte-ške käbedaks kägoihudeks”, (2012), с. 111; ф/архив ИЯЛИ КарНЦ РАН: № 1249/6
Voikab sizarele |
Плачет сестре |
|
Sit’ äjou čičkoihut, ed sä uskond-se | И милая сестрица, ты ведь не поверила, | |
ühtou poloižou sit’-se tatkoo om, sit’-se mamkoo om-se, | на одной сторонушке тут и матушка есть, и батюшка есть, | |
ka tol’ko uskoi sinun taguiči setei veikoohut, | да только поверил вместо тебя милый братец, | |
da mä-se lendan i lendastan verhale vilule röunaažele, | да я-то взлечу и вспорхну на чужую холодную сторонушку, | |
verhan vilun tulijon taga-se, | за чужим холодным ветром, | |
verhid' viluid' radoožile, | на чужие холодные работушки, | |
verhid' tundmatomid' tropaažimu-ni. | по чужим холодным тропиночкам. |